Call us 24/7: + 1(925)399 0085

Get your paper done by an expert

No matter what kind of academic paper you need, it is simple and secure to hire an essay writer for a price you can afford at StudyAcer. Save more time for yourself.

Order A Custom Paper

Approximate price: $

19 k happy customers
8.5 out of 10 satisfaction rate
527 writers active

Translation Procedures sample essay

Constant reevaluation of the attempt made; contrasting it with the existing available translations of the same text done by other translators Constant reevaluation of the attempt made; contrasting it with the existing available translations of the same text done by other translators Procedures of translating culture-specific concepts (CSCs) (Graedler) Procedures of translating culture-specific concepts (CSCs) (Graedler) 1. Making up a new word. 2. Explaining the meaning of the SL expression in lieu of translating it. 3. Making up a new word.

4. Explaining the meaning of the SL expression in lieu of translating it. 5. Preserving the SL term intact. 6. Opting for a word in the TL which seems similar to or has the same “relevance” as the SL term. 7. Preserving the SL term intact. 8. Opting for a word in the TL which seems similar to or has the same “relevance” as the SL term. Techniques for translating CBTs (Harvey) Techniques for translating CBTs (Harvey) 3. Transcription or ‘borrowing’ If the term is formally transparent or is explained in the context, it may be used alone. 4.

Descriptive or self-explanatory translation: It uses generic terms (not CBTs) to convey the meaning. 3. Transcription or ‘borrowing’ If the term is formally transparent or is explained in the context, it may be used alone. 4. Descriptive or self-explanatory translation: It uses generic terms (not CBTs) to convey the meaning. 1. Functional Equivalence: It means using a referent in the TL culture whose function is similar to that of the source language 2. Formal Equivalence or ‘linguistic equivalence’: It means a ‘word-for-word’ translation. 3.

Functional Equivalence: It means using a referent in the TL culture whose function is similar to that of the source language 4. Formal Equivalence or ‘linguistic equivalence’: It means a ‘word-for-word’ translation. Strategies for translating the proper name allusions (Leppihalme) Strategies for translating the proper name allusions (Leppihalme) i. Replacement of the name by another: a. Replacing the name by another SL name. b. replacing the name by a TL name ii.

Replacement of the name by another: c. Replacing the name by another SL name. d.replacing the name by a TL name iii. Retention of the name: e. using the name as such. f. using the name, adding some guidance. g. using the name, adding a detailed explanation, for instance, a footnote. iv.

Retention of the name: h. using the name as such. i. using the name, adding some guidance. j. using the name, adding a detailed explanation, for instance, a footnote. v. Omission of the name: k. omitting the name, but transferring the sense by other means, for instance by a common noun. l. omitting the name and the allusion together. vi.

Omission of the name: m. omitting the name, but transferring the sense by other means, for instance by a common noun. n. omitting the name and the allusion together. Strategies for the translation of key-phrase allusions(9) (Leppihalme) Strategies for the translation of key-phrase allusions(9) (Leppihalme) i. Reduction of the allusion to sense by rephrasing, ii.

Re-creation, using a fusion of techniques: creative construction of a passage which hints at the connotations of the allusion or other special effects created by it, iii. Omission of the allusion. iv. Reduction of the allusion to sense by rephrasing, v. Re-creation, using a fusion of techniques: creative construction of a passage which hints at the connotations of the allusion or other special effects created by it, vi. Omission of the allusion. vii.

The use of footnotes, endnotes, translator’s notes and other explicit explanations not supplied in the text but explicitly given as additional information, viii. Stimulated familiarity or internal marking, that is, the addition of intra-allusive allusion , ix. Replacement by a TL item, x. The use of footnotes, endnotes, translator’s notes and other explicit explanations not supplied in the text but explicitly given as additional information, xi. Stimulated familiarity or internal marking, that is, the addition of intra-allusive allusion , xii. Replacement by a TL item, xiii. Use of a standard translation, xiv.

Minimum change, that is, a literal translation, without regard to connotative or contextual meaning, xv. Extra allusive guidance added in the text, xvi. Use of a standard translation, xvii. Minimum change, that is, a literal translation, without regard to connotative or contextual meaning, xviii. Extra allusive guidance added in the text.

Our guarantees

Study Acers provides students with tutoring and help them save time, and excel in their courses. Students LOVE us!No matter what kind of essay paper you need, it is simple and secure to hire an essay writer for a price you can afford at StudyAcers. Save more time for yourself. Delivering a high-quality product at a reasonable price is not enough anymore.
That’s why we have developed 5 beneficial guarantees that will make your experience with our service enjoyable, easy, and safe.

Money-back guarantee

You have to be 100% sure of the quality of your product to give a money-back guarantee. This describes us perfectly. Make sure that this guarantee is totally transparent.

Read more

Zero-plagiarism guarantee

Each paper is composed from scratch, according to your instructions. It is then checked by our plagiarism-detection software. There is no gap where plagiarism could squeeze in.

Read more

Free-revision policy

Thanks to our free revisions, there is no way for you to be unsatisfied. We will work on your paper until you are completely happy with the result.

Read more

Privacy policy

Your email is safe, as we store it according to international data protection rules. Your bank details are secure, as we use only reliable payment systems.

Read more

Fair-cooperation guarantee

By sending us your money, you buy the service we provide. Check out our terms and conditions if you prefer business talks to be laid out in official language.

Read more

Our Homework Writing Disciplines

With a highly diverse team in almost all academic fields including: